aoa

baat karni...


December...





Tujh ko kessay kahoon alwida ae december.
wo wada kar gya tha lout aye ga iss baras.

moat ki aarzoo..






Moat ki aarzoo bhi kar dekhoon .
kya umeedain thi zindagi say mujhe

karbala main ...




Karbala main oladain kati Imam  HUSSAIN r.a. ki
magar ! Naslain mitt gayi yazeed ki..

haayeee dil haar gye....






Aankhain , Zulfain, Jhumkay , chehra , kangan , bindiya
haaye dil haar gaye, hum tujhay be-naqab dekh kar.

Maan .. ( mother)



milnay ki qasam..






suna hai janaza wo dushman ka bhi zaroor parhta hai
tor di na !! milnay ki qasam uss ki mar k aaj hum nay

mere aib..







Mere aib mere samnay he ginwao dosto
bus jab kafan main chup jaoon to bura na kehna

Manqabat e FATIMA r.a. by ALLAM IQBAL..

Allama Sir Mohammad Iqbal’s poem 
in honour of 
Hazrat Fatima Zahra (RA) 
published in Asraar-o-Rumooz 
(page 137-138) 
with the topic

در معنی اینکہ سیدة النساء فاطمة الزہراء
اسوہ کاملہ ایست برای نساء اسلام


مریم از یک نسبت عیسی عزیز
از سہ نسبت حضرت زہرا عزیز
Maryam az yek nisbat-e-Eesa azeez,

As seh nisbat hazrat-e-Zahra azeez
Maryam is honourable for one reason that she is the mother of Jesus,

Look at Zahra, Her honour comes from three relationships

نور چشم رحمة للعالمین
آن امام اولین و آخرین
Noor-e-chashm-e Rahmat-il-lil ‘aalemin

un imam-e-awwalin-o-aahirin

She is the daughter of the Great personality known as Rahmat al-lil aalameen
Who is the Imam of all (the prophets) in the past and all (the leaders) in the future

آنکہ جان در پیکر گیتی دمید
روزگار تازہ آئین آفرید
Aa’n ke ja’n dar payka-e-geeti dameed

Rozgaar-e-taaza aa’in aafreed
He, who revived a dead society back to life,

And brought a new system of law

بانوی آن تاجدار ’’ہل اتے‘‘
مرتضی مشکل گشا شیر خدا
Baanu-e aa’n taajdaar-e-’hal ataa’

Murtaza mushkil kusha sher-e-khuda
She is the wife of the one who was crowned with Hal Ata[1]
He is the chosen one, solver of all problems, the lion of God

پادشاہ و کلبہ ئی ایوان او
یک حسام و یک زرہ سامان او
Paadshhah-o-kulba’ee aywaan-e-oo

Yek hussam-o-yek zir’h saamaan-e-oo
He was a king but lived in a hut,

All he owned was a sword and a coat of chain[2]

مادر آن مرکز پرگار عشق
مادر آن کاروان سالار عشق
Maadar-e-aa’n markaz-e-parkaar-e-ishq
Maadar-e-aa’n kaarwa’n saalaar-e-ishq
Her son was the center of Love and devotion[3]
He was the chief of the army of Love

آن یکی شمع شبستان حرم
حافظ جمعیت خیرالامم
Aa’n yeki sham’e shabistaan-e-haram
Hafiz-e-jamee’at-e khayrul-umam
He was a burning light in the gathering in the HARAM,
He was the protector of the best of the communities

تا نشیند آتش پیکار و کین
پشت پا زد بر سر تاج و نگین
Taa nasheenad aatish-e-paykaar-o-kee’n

Pusht-e-pa zad bar sar-e-taaj-o-nagee’n
He kicked the throne and the crown aside[4],
Only because he did not want to see the fire of killing and hatred

وان دگر مولای ابرار جہان
قوت بازوی احرار جہان
Wa’n digar maulaa-e abraar-e-jahaa’n
Quwwat-e baazu-e-ahraar-e-jahaa’n
And the other son (of hers) is the leader of the pious
He gave strength to all the revolutionaries of the world

در نوای زندگی سوز از حسین
اہل حق حریت آموز از حسین
Dar nawaa-e-zindagi soz az Hussain[5]
Ahl-e-haq hurriyat amoz az Hussain[6]
Hussain becomes passion to the ode of humanity
Hussain gives rise of freedom to the truthful people

سیرت فرزند ہا از امہات
جوہر صدق و صفا از امہات
Seerat-e-farzandaha az ummahaat[7]
Jawhar-e-sidq-o-safa az ummahaat
The character of sons are built by their mothers
The true spirit of truthfulness and honesty come from the mothers

مزرع تسلیم را حاصل بتول
مادران را اسوۂ کامل بتول
Muzra-e-tasleem ra haasil Butool
Maadaraa’n ra uswa-e-kaamil Butool
Crop/harvest for the farm of approbation/consent is Butool
For mothers she is a perfect guiding example

بہر محتاجی دلش آنگونہ سوخت
با یہودی چادر خود را فروخت
Bahr-e-muhtaaj-e dilish aa’n guna sokht[9]
Ba yahoodi chaadar-e-khud ra farokht
Her heart was so overwhelmed by the needs of the poor,
That she sold her own chadar to a Jew

نوری و ہم آتشی فرمانبرش
گم رضایش در رضای شوہرش
Noori-o ham aatishi farman barish[10]
Gum razaayish dar razaa-e shauharish
Both angels and Jinn are in her obedience,
(Because) she was obedient to the will of her husband

آن ادب پروردۂ صبر و رضا
آسیا گردان و لب قرآن سرا
Aa’n adab parwurda-e sabr-o-raza
Aasiya gardaan-o-lab Qur’an sara
She was raised with SABR and submission
Her lips would be reading Qur’an while her hands would be moving the hand mill

گریہ ہای او ز بالین بی نیاز
گوہر افشاندی بدامان نماز
Girya haaye ou ze baalin bai niyaaz
Gauhar afshandai badamaan-e-namaaz
She wept for the fear of Almighty Allah
She shed tears during her prayers to Him

اشک او بر چید جبریل از زمین
ہمچو شبنم ریخت بر عرش برین
Asahk-e-oo bar cheed Jibreel az zamin
Hamchu shabnam reekht bar arsh-e-barin
Jibreel would pick up her tears from the earth
So that he may spread dew-drops in Jannah

رشتۂ آئین حق زنجیر پاست
پاس فرمان جناب مصطفی است
Rishta-e aa’een-e haq zanjeer-e-pa ast
Paas-e-farmaan-e Janaab-e Mustafa ast
I am bound by the law of Islam,
I am beholden to the sayings of the Prophet

ورنہ گرد تربتش گردیدمی
سجدہ ہا بر خاک او پاشیدمی
Warna gird-e-turbat-ish gardeed mi
Sajda ha bar khaak-e-oo pasheed mi
Otherwise, I would have gone round and round her gravesite,
And I would have done sajdah on her grave

Reference :

[1] Refers to the Qur’anic verses 1-12 from Sura Dahr, Chapter 76. Imam Ali gave away his meal while ready to break his fast to a beggar. Allah sent those verses in his praise.
[2] Refers to the story when Imam Ali comes to the Prophet asking for Fatima Zahra’s hand in marriage. He asks Ali: What do you have? Imam Ali replies: A sword and a coat of chain. The Prophet then says that being valiant fighter in Allah’s way, he does not need a coat of chain, so he sells that to prepare for the wedding.
[3] These verse pertain to the eldest son of Fatima Zahra, Hasan bin Ali. Many of his virtues are recorded in books of hadeeth.
[4] Hassan abdicated in favour of Mu’awiyyah to avoid bloodshed and warfare
[5] An allusion to the passion of Karbala. Compare this with P.B. Shelly’s famous lines: “Our sweetest songs are those which are sung in the saddest tones.”
[6] Hussain stood up to a tyrant’s demand instead of compromising his principles
[7] It is amazing that Iqbal, a person raised in a typical male-chauvinistic society of Punjab, would write these lines
[8] These lines are highly metaphorical.
[9] Refers to another story from the life of Fatima Zahra
[10] This refers to the Qur’anic verse 51:56, “I have not created the Jinn and the men except that they would worship Me.” And it also connects to a hadeeth in which the Prophet had said: “If it was lawful to do sajdah to someone other than Allah, I would have commended women to worship their husbands.”






POET

(by disna)



Ghulamon k lye : ALLAMA IQBAL :


Bachay ki dua by ALLAMA IQBAL


dushmani to khair har soorat....






Dushmani to khair har soorat hoti hai gunah.
ik mai'yyan had say aagay dosti bhi jurm hai.
hum wafa kar kay rakhtay hain wafaao ki umeed
muhabbat main iss qadar soda-gari bhi jurm hai.

jab koi toot kay bikhraa..






jab koi toot k bikhra to hum usy samaita kartay thay.
aaj khud hain raiza raiza to koi poochta hi nahin.

dukh boltay hain.


teri umeed tera intzaar....


ik shehnshaah..





Ik shehanshah nay doulat ka sahara lay kar.
hum ghareebo ki muhabbat ka uraya hai mazaq

shehr e adawat...





Mere iss shehar e adawat main basera hai jahan.
loug sajdon main bhi logon ka bura chahtay hain.

wo jis ka naam lya..






Wo jis ka naam bhi liya, pehlio ki oout main,
nazar pari to chup gayi sahelio ki oout main.

main to phool ki ....





Main to phool ki patti say bhi tha naazuk.
magr doston ki bewafai nay pathar banda dya.

juda hoe hain boht......






Juda hoye hain bohat loug , aik tum bhi sahi.
ab itni baat pay kiya zindagi haram karein.

Rab say ghafil....






Itna Ghafil to aandhio say koi ragistaan bhi na ho ga.
jitna ghaafil aaj ka insaan apnay rab ki yaad say hai.

tumhary denay ko...





tumhein denay ko hamaray paas kuch bhi nahi hai.
hamaray bus main thi zindagi wo bhi tumhary nam kar di.

taskeen e muhabbat...





Taskeen e Muhabbat kay faqat do he tariqay thay.
ya dil na bana hota , ya tum na banay hotay.

umar bhar...






Umar bhar likhtay rahay phir bhi warq sada raha.
janay kiya lafz thay jo hum say tehreer na  hue.

tujhe bhoolnay..








Tujhy bhoolnay ko ik pal chahye.
wo pal k jissay mout kehtay hn log

ye dil ka rog...




Ye Dil ka roug ye chahat Khuda kisi ko na day.
buri bala hai muhabbat, Khuda kisi ko na day.

kamal kar dya..




Hum nay kaha agar bhool jao hamain to kamal ho jaye.
hum nay to faqat baat ki our uss nay kamal kar dya..

uss ki Muhabbat..





Khench laiti hai mujhy uss ki Muhabbat warna
main kai baar mila hoon , Aakhri baar uss say
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...